フォーマル:
* TodoEstaráBien。 (これは最も文字通りの翻訳であり、一般的に最も正式なオプションです。)
* TodoSaldráBien。 (これは少し希望に満ちたフレーズであり、肯定的な結果を示唆しています。)
非公式:
* dodo va a estar bien。 (これは、よりカジュアルで慰めのフレーズであり、友人や家族とよく使用されます。)
* no te preocupes、todo va a salir bien。 (これはより心強いフレーズであり、「心配しないでください」の要素を追加します。)
* Yaverásque todo va a estar bien。 (これは、たとえそれが今明らかではないとしても、物事は大丈夫であることを強調しています。)
より具体的:
* tranquilo/a、todo se va a solucionar。 (これは、解決されることに焦点を当てており、解決が必要な問題を意味します。)
* no te preocupes、las cosas van a mejorar。 (これは改善と前向きな変化を強調しています。)
特定の状況と使用したい形式のレベルに最適なフレーズを選択できます。
