>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

逆のフランス語で言う方法は?

コンテキストと形式のレベルに応じて、フランス語で「反対に」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* au Contrair: これは最も一般的で直接的な翻訳であり、ほとんどの状況に適しています。

* bien au Contrair: これはコントラストを強調し、少し強調しています。

非公式:

* au Contrair! (感嘆符)

* mais non! (これは文字通り「But No!」に翻訳されており、非公式の設定で意見の相違や矛盾を表現する一般的な方法です。)

* pas du tout! (これは「まったくない!」に変換され、強い意見の相違を表現する別の方法です。)

例:

*「今日は雨が降ると思いますか?」 - " au Contrie 、それは晴れているはずです。」

*「あなたは映画が好きではありませんでしたか?」 - " bien au Contraire 、私はそれが大好きでした!」

*「パーティーには行きませんか?」 - " mais non! 私はそれを世界のために見逃すことはありません!」

コンテキストとフォーマルのレベルに最適なフレーズを選択してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。