* pema: "연꽃"(yeon-kkot)として翻訳されます 、韓国語の「蓮」を意味します。
* lhamo: "여신"(yeo-sin)として翻訳されます 、韓国語の「女神」を意味します。
したがって、「Pema Lhamo」は "연꽃여신"(yeon-kkot yeo-sin)のようなものだと言うことができます 、文字通り韓国語の「蓮の女神」に翻訳されています。
チベットからの翻訳であるため、これは標準的な韓国語の名前ではないことに注意することが重要です。
* pema: "연꽃"(yeon-kkot)として翻訳されます 、韓国語の「蓮」を意味します。
* lhamo: "여신"(yeo-sin)として翻訳されます 、韓国語の「女神」を意味します。
したがって、「Pema Lhamo」は "연꽃여신"(yeon-kkot yeo-sin)のようなものだと言うことができます 、文字通り韓国語の「蓮の女神」に翻訳されています。
チベットからの翻訳であるため、これは標準的な韓国語の名前ではないことに注意することが重要です。