コンテキストに応じて、英語で「sungki」を説明するいくつかの方法を以下に示します。
* ポータブル炭火力: これは、最も文字通り正確な翻訳です。
* 小さな木炭ストーブ: これは調理機能を強調します。
* 屋外グリル: これはより広い用語ですが、コンテキストが屋外で調理されている場合は使用できます。
* チャコールバーナー: これはより一般的な用語ですが、熱源自体について話している場合は使用できます。
また、「伝統的なフィリピン料理装置」や「食品を焼くために小型のハンドヘルド炭火焼き」などの説明的なフレーズを使用することもできます。
