>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ハワイアンの素晴らしさは何と言いますか?

ハワイアンには「壮大さ」に最適な翻訳はありません。それは、あなたが伝えたい壮大さの文脈と特定の側面に依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な素晴らしさの場合:

* nani loaha (文字通り「美しい豊かさ」)

* nani kupaianaha (文字通り「美しくて不思議な」)

* maikai loa (文字通り「とても良い」)

* uii loa (文字通り「とても美しい」)

美しさに関連する壮大さについて:

* nani loaha (美しい豊かさ)

* uii loa (とても美しい)

* nani maikai (美しくて良い)

権力または壮大さに関連する壮大さについて:

* mana nui (大きな力または強さ)

* o oihana nui (素晴らしい仕事や成果)

* Makamae loa (非常に貴重)

a敬の念を起こさせる自然に関連する壮大さについて:

* nani kupaianaha (美しくて不思議な)

* aloha (土地への愛)

* aumakua (神または祖先)

最終的に、最高の翻訳は、特定のコンテキストと表現したいニュアンスに依存します。

ハワイアンは、同じアイデアを表現する多くの方法を持つ豊かな言語であることを忘れないでください。 最も適切な翻訳を選択する際には、完全なコンテキストを考慮することが常に最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。