>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ジョンという名前を中国語でどのように綴りますか?

発音とコンテキストに応じて、中国語でジョンを綴る方法はいくつかあります。一般的なオプションは次のとおりです。

単純化された中国人:

* 约翰(Yuēhàn) - これは、英語の発音に基づいた最も一般的で文字通りの翻訳です。

* 約翰(Yuēhàn) - これは、伝統的なキャラクターを「约」(Yuē)に使用するもう1つの一般的なスペルです。

* 尊(zūn) - これはあまり一般的ではないオプションであり、「名誉ある」または「尊敬される」を意味します。ジョンの短縮形として時々使用されます。

伝統的な中国語:

* 約翰(Yuēhàn)

* 尊(zūn)

最終的に、ジョンを中国語で綴る最良の方法は、特定の状況と望ましい発音に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。