>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ハワイアンでは大丈夫だとどう思いますか?

まったく同じ意味を伝えるハワイアンでは、「It's Oke」の直接的な翻訳はありません。ただし、コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。

フォーマル:

* aioole pilikia: これは文字通り「問題なし」を意味し、正式な状況で「大丈夫」と言う丁寧な方法です。

* a aoole he mea: これは「何もない(間違っている)」を意味し、正式なコンテキストでも使用できます。

非公式:

* aioole pilikia: これはまた、「大丈夫」と言う一般的な非公式の方法でもあります。

* a aoole he mea: これは非公式にも使用できます。

* maikai: これは「良い」を意味し、カジュアルな環境で「大丈夫」と言うために使用できます。

* pau: これは文字通り「完成」を意味し、誰かが何かをやめることができるかどうかを尋ねている場合、「大丈夫」を意味するために使用できます。

例:

* 友達: 「私はあなたの誕生日プレゼントを忘れました。」

* あなた: 「アオール・ピリキア。彼はmea ia。」 (大丈夫です。問題ありません。)

適切なフレーズを選択する際に話している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。