レバノンのアラビア語では、祖父の言葉は「جد伝」(jeddo)です 。 この言葉は一般に使用され、全国で理解されています。
"Jido" レバノンのアラビア語の祖父の標準的な言葉ではありません。地域のバリエーションや個人的なニックネームである可能性がありますが、広く認識されている用語ではありません。
したがって、「Jedu」と「Jido」の違いは、「Jedu」がレバノンのアラビア語の祖父の正しい用語であり、「Jido」は同じ意味の標準的な言葉ではありません。
レバノンのアラビア語では、祖父の言葉は「جد伝」(jeddo)です 。 この言葉は一般に使用され、全国で理解されています。
"Jido" レバノンのアラビア語の祖父の標準的な言葉ではありません。地域のバリエーションや個人的なニックネームである可能性がありますが、広く認識されている用語ではありません。
したがって、「Jedu」と「Jido」の違いは、「Jedu」がレバノンのアラビア語の祖父の正しい用語であり、「Jido」は同じ意味の標準的な言葉ではありません。