>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

タガログ語で平和は何と言いますか?

コンテキストに応じて、タガログ語で「平和」と言う方法がいくつかあります。

* kapayapaan: これは「平和」の最も一般的で一般的な翻訳です。それは、自分自身と社会の両方で、静けさと調和の状態を指します。

* katahimikan: これは「沈黙」または「静か」につながりますが、平和や穏やかさを表現するためにも使用できます。

* Payapa: これは、「平和」のより非公式で口語的な用語であり、しばしば満足感や幸福感を表現するために使用されます。

ここにいくつかの例があります:

* "Nais Kong Magkaroon ng Kapayapaan Sa Mundo。" (私は世界に平和があることを望んでいます。)

* "Ang Katahimikan ng Kagubatan ay nakakapagbigay ng kapayapaan。" (森の沈黙は平和をもたらします。)

* "Pakiramdam Ko ay payapa na ako ngayon。" (私は今平和に感じています。)

適切な単語を選択する最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたいものによって異なります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。