>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

スペイン語で-fam -famporider-はどうですか?

スペイン語では、「どのように - 馴染みのある - なだれ - 」という単一の直接的な翻訳はありません。このフレーズは英語では少し珍しいものであり、その意味はコンテキストに依存します。

コンテキストに応じて、スペイン語で同様のアイデアを表現する方法をいくつか紹介します。

1。 "お元気ですか?" (非公式)

* ¿cómoEstás? (あなたがよく知っている人と話しているなら)

* ¿QuéTal? (少し非公式で、挨拶としてよく使用されます)

2。 "ご気分はいかがですか?" (非公式)

* ¿cómotesientes?

3。 「お元気ですか?」 (非公式)

* ¿cómoteva?

4。 "調子はどうだい?" (ニュートラル)

* ¿cómoteva?

5。 「どうやって何かに精通しているの?」

* ¿ (たとえば、「¿

6。 「どれだけよく知っていますか...?」

* ¿Quétantoconoces ...? (たとえば、「¿

私にもっとコンテキストを提供してください、そして私はあなたにより正確な翻訳を与えることができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。