フォーマル:
* j'aime votre voix。 (これは最も文字通り正式な翻訳です。)
非公式:
* j'aime bien ta voix。 (これは、非公式の「Tu」代名詞を使用して、それを言うよりカジュアルな方法です。)
* ta voix est sympa。 (これは「あなたの声はいいです」を意味します。)
* j'adore ta voix。 (これは「私はあなたの声が大好きで、非常に強いことを意味します。)
もっと詩的:</b>
* votre voix est magnifique。 (これは「あなたの声は壮大です」を意味します。)
* j'aime le timbre de votre voix。 (これは「私はあなたの声の音色が好きです」を意味します。)
それを言う最良の方法は、人との関係と状況に依存します。
