>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ソロ・キエロ・ラ・カベザとはどういう意味ですか?

「SóloQuiero la cabeza」は文字通りに翻訳されます「私は頭だけが欲しい」

しかし、意味はしばしば比ur的であり、何かの最良の部分だけを望んでいることを意味します または最も貴重な側面 、残りを残します。

これがどのように使用されるかの例をいくつか紹介します。

* "SóloQuiero la cabeza del proyecto、no necesito ver los detalles" (プロジェクトの主なポイントだけが欲しいです。詳細を見る必要はありません。)

* "de la Pizza、SóloQuiero La Cabeza、El Resto lo Puedes ComerTú。" (ピザから、私は地殻だけが欲しい、あなたは残りを食べることができる。)

* "de esta oferta、sóloquiero la cabeza、el resto no me interesa" (このオファーから、私は最高の部分しか欲しいです、残りは私に興味がありません。)

このフレーズを解釈するときは、状況に応じて異なる意味の色合いを持つことができるため、コンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。