* 流動性: これは最も一般的で一般的な翻訳であり、スムーズに流れる質を指します。
* 滑らかさ: これは、流れの摩擦または抵抗の欠如を強調しています。
* 容易さ: これは、フローの楽な品質を強調しています。
* フロー: これは、コンテキストに応じて、名詞または動詞として使用できます。
最も正確な英語翻訳を提供するには、スペイン語の文で「Fluidez」という単語のコンテキストを提供してください。
* 流動性: これは最も一般的で一般的な翻訳であり、スムーズに流れる質を指します。
* 滑らかさ: これは、流れの摩擦または抵抗の欠如を強調しています。
* 容易さ: これは、フローの楽な品質を強調しています。
* フロー: これは、コンテキストに応じて、名詞または動詞として使用できます。
最も正確な英語翻訳を提供するには、スペイン語の文で「Fluidez」という単語のコンテキストを提供してください。