フォーマル:
* EstáHecho: これは最も直接的で文字通りの翻訳であり、「それは作られた/終了」を意味します。
* Estáterminado: これは、「終了」を意味し、完成を強調します。
* se ha completado: これは、「完成した」ことを意味し、仕上げの行動を強調します。
非公式:
* YaEstá: これは非常に一般的で汎用性の高いフレーズであり、「すでに完了している」という意味です。
* listo: これは「準備ができている」ことを意味し、何かが完全であることを示すために使用できます。
* hecho: これは、「EstáHecho」のより短く、より非公式なバージョンです。
その他のオプション:
* se ha acabado: これは「終了」を意味し、終了または完了の感覚を意味します。
* se ha logrago: これは、成功を強調し、「達成された」ことを意味します。
最良の選択は、特定の状況と望ましいレベルの形式に依存します。
