ここに:
*ヒンディー語は、多くの言語と同様に、外国名を直接翻訳しません。代わりに、彼らはしばしば音声的に名前を適応させるか、同様のサウンドのヒンディー語の名前を選択します。
ここにアプローチする方法がいくつかあります:
* 音声適応: 「サミュエル」は、「सैमुअल」(saimual)としてヒンディー語に音訳される可能性があります。これは、外国の名前を適応させる一般的な方法です。
* 同様のサウンドのヒンディー語名: 「समय」(サマイ)のように似たように聞こえるヒンディー語の名前を選択できます。これは「時間」を意味します。
* 意味ベースの適応: 「サミュエル」(「神は聞かれた」という意味)の意味を知っているなら、「शशशश」(shravan)のような同様の意味を持つヒンディー語の名前を選択できます。
最終的に、ヒンディー語で「サミュエル」と言う最良の方法は、文脈とあなたの好みに依存します。
