フォーマル:
* je parle un peufrançais、mais mal。 (これは文字通り「私は少しフランス語を話しますが、貧弱です」に翻訳します。)
* MonFrançaisEstLimitéetet je ne parle pas bien。 (「私のフランス語は限られていて、私はそれをうまく話しません。」)
非公式:
* je parle un peufrançais、mais je suis nul。 (「私は少しフランス語を話しますが、私はひどいです。」)
* je suis pastrèsbonenfrançais。 (「私はフランス語があまり得意ではありません。」)
たとえば、特定の詳細を追加することで、フランスの習熟度のレベルを強調することもできます。
* jeはun peuを制御します、Mais je ne peux pas parler beaucoup。 (「私は少し理解していますが、あまり話すことはできません。」)
* je peux medébrouillerアラベース、Mais je fais beaucoup d'erreurs。 (「基本を手に入れることができますが、多くの間違いを犯します。」)
最終的に、それを言うための最良の方法は、あなたが使用したい形式のコンテキストとレベルに依存します。
