>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

私はフランス語で軽spしているとどう思いますか?

感情の強さとニュアンスは変化する可能性があるため、フランス語で「私は軽spする」ための完璧な翻訳はありません。コンテキストと伝えたい強度のレベルに応じて、いくつかのオプションがあります。

最強:

* jedéteste: これは最も直接的で強力な翻訳であり、「私は嫌い」を意味します。それは非常に強烈で否定的な感覚を意味します。

* jeméprise: これは、「私は軽spする」または「私は軽corn」を意味し、嫌悪感と軽emptの感覚を示唆しています。

* je trouve(quelque chose)abominable: これは「(何か)忌まわしい」に翻訳され、あなたの軽spiseのオブジェクトの道徳的非難性を強調します。

もっと微妙な:

* je n'ai aucune estime pour ...: これは「私は...私は...」を意味し、賞賛や感謝の欠如を示唆しています。

* je ne supporte pas ...: これは「我慢できない...」に変換され、強い嫌悪感や不寛容を意味します。

* je trouve(quelque chose)risportable: これは、「(何か)耐え難いものを見つける」ことを意味し、あなたの軽spiseの対象を容認できないことを強調します。

最良のオプションは、特定の状況と表現したい強度のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。