ベトナム人:
* 「ファン」 - 「h」は「帽子」の「h」のように発音され、「a」は「父」の「a」のようなものです。
*最後の「ng」は、「歌」の「ng」に似た鼻の音ですが、やや柔らかく、より描かれた発音があります。
他の言語:
* 英語: 多くの場合、 "hwang" と発音されます または「ho-ang」
* フランス語: "wǎŋ" ベトナム人よりもやや柔らかい「ng」があります
重要な注意: 実際の発音は、個々のスピーカーとそのアクセントによってわずかに異なる場合があります。
ベトナム人:
* 「ファン」 - 「h」は「帽子」の「h」のように発音され、「a」は「父」の「a」のようなものです。
*最後の「ng」は、「歌」の「ng」に似た鼻の音ですが、やや柔らかく、より描かれた発音があります。
他の言語:
* 英語: 多くの場合、 "hwang" と発音されます または「ho-ang」
* フランス語: "wǎŋ" ベトナム人よりもやや柔らかい「ng」があります
重要な注意: 実際の発音は、個々のスピーカーとそのアクセントによってわずかに異なる場合があります。