一般:
* j'aimecetteémission。 (私はこのショーが好きです。)
* j'aime biencetteémission。 (私はこのショーが好きです、もう少し非公式です。)
* ce show meplaît。 (このショーは私を喜ばせます。)
より具体的:
* j'aime beaucoupcetteémission。 (私はこのショーがとても好きです。)
* c'estmonémissionpréférée。 (それは私のお気に入りのショーです。)
* je trouvecetteémitsionsuper。 (このショーは素晴らしいと思います。)
* j'adorecetteémission。 (私はこのショーが大好きです。)
意見を求めている場合:
* qu'est-ce que tu pense decetteémission? (このショーについてどう思いますか?)
* tu aimescetteémission? (このショーは好きですか?)
「このショーのように」と言いたい場合は、「このショーに似ています」:
* commecetteémission。 (このショーのように。)
* uneémissioncomme Celle-ci。 (このようなショー。)
「このショーのように」と言う最良の方法は、あなたが使用したい形式の状況とレベルに依存することを忘れないでください。
