>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

フランス語でどのようにストリップを書きますか?

「ストリップ」のフランス語の単語は、コンテキストに依存します。ここにいくつかの可能性があります:

「ストリップ」の一般的な感覚:

* Bandes: これは最も一般的で一般的な用語です。紙、布、金属など、あらゆる素材のストリップを指すことができます。

* ラメル: この単語は、多くの場合、金属や木材の薄くて平らなストリップに使用されます。

* 言語: この単語は、長く狭いストリップ、特に結び付けまたは固定に使用されるものに使用されます。

特定の種類のストリップ:

* Bandes de Papier: 紙のストリップ

* Bandes de Tissu: 生地のストリップ

* bandes demétal: 金属のストリップ

* bandes de cuir: 革のストリップ

* Bandes de Bois: 木材のストリップ

比fig的な意味で:

* Bandes de Terrain: 土地のストリップ

* bandes delumière: 光のストリップ

選択した特定の単語は、参照している特定のタイプの「ストリップ」に依存します。

たとえば、ベーコンのストリップについて話している場合、 bandes de bacon

さらに明確にする必要がある場合は、説明したいストリップに関するより多くのコンテキストを提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。