>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ロシア語でリトルエンジェルは何と言いますか?

ロシア語では、形式の文脈とレベルに応じて、「リトルエンジェル」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* するまでан自分 (Malen'kiy Angel) - これは最も文字通りの翻訳であり、正式な設定に適しています。

非公式:

* ан自分ot (Angelochek) - これは「天使」の小柄な形式であり、子供や愛する人を指すためによく使用されます。それは愛情と優しさを伝えます。

* するまで - 頂a両 (Malysh -Angel) - これは「Little One」(Malysh)と「Angel」を組み合わせており、子供を参照する甘くてかわいらしい方法です。

詩的/文学:

* небесныйа出ふせた (Nebesnyy Angel) - これは「天使の天使」を意味し、より詩的または文学的な文脈で使用されます。

あなたに最適なオプションは、特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。