フォーマル:
* するまでан自分 (Malen'kiy Angel) - これは最も文字通りの翻訳であり、正式な設定に適しています。
非公式:
* ан自分ot (Angelochek) - これは「天使」の小柄な形式であり、子供や愛する人を指すためによく使用されます。それは愛情と優しさを伝えます。
* するまで - 頂a両 (Malysh -Angel) - これは「Little One」(Malysh)と「Angel」を組み合わせており、子供を参照する甘くてかわいらしい方法です。
詩的/文学:
* небесныйа出ふせた (Nebesnyy Angel) - これは「天使の天使」を意味し、より詩的または文学的な文脈で使用されます。
あなたに最適なオプションは、特定の状況に依存します。
