これがその旅の内訳です:
* latin "Umbra" (日陰)ラテン語「umbellula」を生み出しました 意味「小さな色合い」
*この単語は、古いフランス語「Ombrelle」に進化しました これはサンシェードを参照していました。
*最後に、単語は英語「傘」に移行しました 16世紀に。
興味深いことに、言葉の起源は日陰と日焼け防止に根ざしていますが、現代の傘は主に雨の保護に関連しています。この意味の変化は、傘の機能の進化とその使用方法を反映しています。
これがその旅の内訳です:
* latin "Umbra" (日陰)ラテン語「umbellula」を生み出しました 意味「小さな色合い」
*この単語は、古いフランス語「Ombrelle」に進化しました これはサンシェードを参照していました。
*最後に、単語は英語「傘」に移行しました 16世紀に。
興味深いことに、言葉の起源は日陰と日焼け防止に根ざしていますが、現代の傘は主に雨の保護に関連しています。この意味の変化は、傘の機能の進化とその使用方法を反映しています。