>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

マラヤラム語のアビダエ・ポカナムの英語の意味は何ですか?

マラヤーラム語の「Avidae Pokanam」は、「去る」に変換されます 英語で。

それは文字通り「反対側に行く」ことを意味し、「反対側」を意味し、「ポカナム」を意味する「ポカナム」を意味します。

次のようなさまざまなコンテキストで使用できます。

* 誰かに去るように頼む: 「Avidae Pokanam」は、特に迷惑または望ましくない場合は、誰かに去るように言うために使用できます。

* 去りたいという願望を表現: 「Avidae Pokanam」を使用して、場所や状況を離れたいという願望を表現できます。

* 去る人を説明する: 「Avidae Pokanam」を使用して、物理的に場所を離れる人を説明できます。

これは、マラヤーラム語で去ったり去ったりするという概念を表現するために使用される汎用性の高いフレーズです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。