>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Kayla Shawはフランス語で何を意味しますか?

「Kayla Shaw」はフランス語に直接翻訳されません。 これがそれにアプローチする理由と方法です:

* Kayla: 「Kayla」という名前には、直接のフランス語に相当するものはありません。ヘブライ語の現代名です。

* shaw: 「ショー」は英語の姓であり、多くの場合スコットランドの起源であり、直接翻訳しません。

フランス語でアプローチする方法

1。名前をそのまま保持します: 「Kayla Shaw」をそのまま使用するだけです。フランス語の話者は、それが外国の名前であることを理解するでしょう。

2。同様の響きのフランス語名を見つけます: フランスの同等物を探している場合は、Kaylaの「Camille」や「Chloé」など、ある程度似ているように聞こえる名前を考慮することができますが、これらは正確な翻訳ではありません。

3。説明的なフレーズを使用します: 「Une Jeune FemmeNomméeKaylaShaw」(Kayla Shawという名前の若い女性)や「La Famille Shaw」(The Shawファミリー)などのフレーズを使用できます。

名前はしばしば文化的文脈に結び付けられており、常に直接的な翻訳があるとは限らないことを覚えておくことが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。