これがそれがあまり意味がない理由です:
* 「ugly」は名詞ではありません: それは形容詞であり、何かを魅力的ではないと説明しています。 類人猿に「醜い」を持つことはできません。
* 比較は不明です: 「ugい」が名詞であったとしても、このフレーズは明確な比較を確立しません。何と比較されていますか?
誤解の可能性:
* "a の醜いような rug ": これがスピーカーの意味かもしれません。それは、場違いや厄介な人を説明する方法かもしれません。
* "のように agre ape ": これは文法的により理にかなっていますが、それでも奇妙な比較です。それは、大きくて威圧的な人を提案するかもしれません。
このフレーズを聞いた場合、意図した意味を理解するために説明をスピーカーに依頼することが重要です。
