* 「不法の巣」 :このフレーズは、不道徳または違法な活動が行われる場所を意味する比ur的な表現です。それは、不正行為が繁栄する暗くて秘密の環境を意味します。
* 「大ざっぱ」 :この言葉は、疑わしい、信頼できない、または潜在的に危険なものを示唆しています。
フレーズが「大ざっぱ」と見なされる可能性のある理由:
* 歴史的な意味合い: 「不法行為の巣」というフレーズは、ギャンブルの巣穴、売春宿、その他の施設などの施設などの場所を説明するために何世紀にもわたって使用されてきました。これらの場所はしばしば否定的な評判を持ち、危険または望ましくないと見なされていました。
* 現代の解釈: このフレーズは、現代の使用で時代遅れまたは過度に劇的に感じるかもしれません。特に、単に怪しげまたは危険と見なされる場所を説明するために使用される場合、「不法」の意味合いは過度に見えることがあります。
* コンテキスト: フレーズが使用される特定のコンテキストは、その認識された「余裕」に影響を与える可能性があります。誰かが「そのバーは不法の巣だ」と言うなら、それは違法な活動や悪い行動で否定的な評判を持つ場所を示唆しています。ただし、誰かが皮肉なことに、または冗談めかしてフレーズを使用している場合、同じ否定的な意味合いを運ばない場合があります。
要約: 「Den of Iniquity」は、場所を悪と誤解し、不正行為を関連付けた長い歴史を持つフレーズです。これらの歴史的な意味合いと、その潜在的に劇的または過度の意味のために、それはしばしば「大ざっぱ」と見なされます。ただし、このフレーズは、特定のコンテキストに応じて、より微妙な方法で使用することもできます。
