その理由は次のとおりです。
* スペイン語の形容詞は、通常、性別に基づいて変化しません。 いくつかの例外がありますが、「Inteligente」はそれらの1つではありません。
* 男性名詞と女性名詞の両方に同じフォームを使用しています。 例えば:
*エルニーニョ・インテリジェント(インテリジェントボーイ)
*ラニーニャ・インテリジェント(インテリジェントガール)
他にスペインの文法の質問がある場合はお知らせください!
その理由は次のとおりです。
* スペイン語の形容詞は、通常、性別に基づいて変化しません。 いくつかの例外がありますが、「Inteligente」はそれらの1つではありません。
* 男性名詞と女性名詞の両方に同じフォームを使用しています。 例えば:
*エルニーニョ・インテリジェント(インテリジェントボーイ)
*ラニーニャ・インテリジェント(インテリジェントガール)
他にスペインの文法の質問がある場合はお知らせください!