*スペイン語で 正しいスペルは "erormes" です 。これは、「巨大な」または「巨大な」を意味する形容詞「enorme」の複数形です。
* 英語で、 正しいスペルは「巨大な」です 。これは「非常に大きい」という形容詞です。
より多くのコンテキストを提供できれば、より正確な答えを与えることができます。たとえば、英語の「巨大な」という複数形の形を探している場合、答えは「巨大」になります。
*スペイン語で 正しいスペルは "erormes" です 。これは、「巨大な」または「巨大な」を意味する形容詞「enorme」の複数形です。
* 英語で、 正しいスペルは「巨大な」です 。これは「非常に大きい」という形容詞です。
より多くのコンテキストを提供できれば、より正確な答えを与えることができます。たとえば、英語の「巨大な」という複数形の形を探している場合、答えは「巨大」になります。