>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Que Pena contigo es un poco tarde pero do todo corazon te deseo muchas felicidades en tu cumpleanos dios to bendiga and fean and

「Que Pena contigo es un poco tarde pero do todocorazóntedeseomuchas felicidades en tucumpleañosdios dios te bendiga」というフレーズは、次のようなスペイン文です。

「ごめんなさい、少し遅れていますが、心の底から、とても幸せな誕生日を願っています。

これが文の内訳です:

* "que pena contigo" - これは後悔または悲しみを表します。つまり、「ごめんなさい」を意味します。意図的にしなかったことを謝罪するときに使用されます。

* "es un poco tarde" - 「少し遅れている」 - これは、誕生日の願いに遅れていることを謝罪していることを示しています。

* "pero do todocorazóntedeseomuchasfelicidades en tucumpleaños" - 「しかし、私の心の底から、私はあなたにとても幸せな誕生日を願っています。」 - これは、心からの誕生日の願いを表現する文の主なメッセージです。

* "Dios Te Bendiga" - 「神があなたを祝福してくださいますように。」 - これはスペイン語の一般的な祝福であり、受信者をよく願っています。

この文は、たとえあなたが少し遅れていても、誰かに幸せな誕生日を願っている誠実で思慮深い方法です。それは遅延に対する後悔の感覚を伝えますが、彼らの特別な日に彼らのためにあなたが感じる真の幸福を強調します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。