1。母音の音:
* diphthongs: イギリスの英語は、アメリカの英語とは異なる多くの二重母音(ある音から別の音へと滑る母音の音)を使用しています。たとえば、「鳥」という言葉は、英国の英語で非常に異なる母音の音を持っています。
* 母音の減少: ストレスのない音節の母音は、アメリカ英語よりも、英国英語ではシュワサウンド(ə)に還元されることがよくあります。これにより、「About」や「Tomato」などの単語の発音に違いが生じます。
2。子音の音:
* Roticity: イギリスの英語は非卵巣であり、「R」音は母音の後に発音されないことを意味します。 これは、一般的にローティックなアメリカの英語とは異なります。それで、イギリスの英語の「車」は「cah」のように聞こえます。
* th-sounds: イギリスの英語は、「薄い」のような言葉のために2つの異なる「th」音を使用し、もう1つは「これ」のような言葉に使用します。 これは、単一のサウンドを持っているアメリカの英語とは異なります。
3。イントネーションとリズム:
* イントネーション: イギリスの英語は、文の上昇と下降のイントネーションのより独特のパターンを使用しており、多くの場合、アメリカの英語よりも高い音で終わります。これにより、宣言的な文章であっても、より「疑問視」のトーンを作成できます。
* リズム: イギリスの英語は、より「ストレスを受けたタイミングの」リズムを持っている傾向があり、ストレスのある音節はより顕著に発音されます。対照的に、アメリカの英語は、しばしば「音節タイミングされた」リズムを持っていると説明されており、音節にはより等しい重量が与えられます。
4。地域のバリエーション:
アクセント内のアクセント: 英国内でも、大幅に異なる地域のアクセントが数多くあります。 たとえば、ロンドンのコックニーのアクセントは、ニューカッスルのジョーディのアクセントとはまったく異なります。
5。社会的および歴史的背景:
* ソーシャルクラス: 歴史的に、英国の英語のさまざまなアクセントは、さまざまな社会階級に関連付けられてきました。 これは今ではそれほど顕著ではありませんが、協会はまだある程度存在しています。
* 歴史的影響: 大英帝国には大きな世界的な影響があり、英国の英語は他の国の言語や方言の影響を受けています。これにより、英国の英語のさまざまなアクセントとバリエーションが生じました。
これらは単なる一般的な特性であることに注意することが重要です。英国の英語には多くのバリエーションがあり、個々のスピーカーはユニークな機能を示す場合があります。
