これがそれがアラム語で書かれている理由です:
* 歴史的文脈: アラム語は、過ぎ越しの伝統と儀式の多くが形成された第二寺院(紀元前516年から70年頃)の時代にユダヤ人の共通言語でした。それは日常生活の言語でしたが、ヘブライ語は主に宗教的なテキストや儀式に使用されていました。
* 伝統の保存: 4つの質問でアラム語を使用することは、過ぎ越しの古代の伝統を維持し、その歴史的ルーツを強調するのに役立ちます。
* 一意性と強調: 別の言語を使用することにより、4つの質問はハガダの他の部分から際立っており、その重要性に注意を向けます。過越のセダーのユニークな側面に焦点を当てた質問は、尋ねられ、答えられることを意図しており、アラム語の言語はその重要性を強調しています。
* シンボリック接続: アラム語はまた、出エジプト記の物語との象徴的なつながりを持っています。この言語は、バビロンでの亡命中にユダヤ人によって使用され、ハガダでの使用はセダーを自由への旅に結び付けます。
要約すると、4つの質問でアラム語を使用することは、伝統を維持し、質問の独自性を強調し、過ぎ越しの物語との象徴的なつながりを作り出す方法です。
