その理由は次のとおりです。
* 性別は文法的な特徴です: フランス語、スペイン語、ドイツ語、その他多くの言語は、性別を名詞に割り当てます。これらの性別はarbitrary意的であり、言及されていることの実際の性別を常に反映しているわけではありません。たとえば、フランス語では、「テーブル」はフェミニン(「LAテーブル」)であり、「椅子」は男性的(「ルチーズ」)です。
* 性別は固有ではありません: 単語の意味には、固有の「男らしさ」や「女性らしさ」はありません。名詞の性別は、言葉の定義ではなく、言語の文法によって決定されます。
* 性別はしばしば一貫性がありません: 同じ言語内でさえ、言葉の性別を伝える一貫した方法はないかもしれません。多くの場合、適用しようとする「ルール」には例外があります。
文法的な性別を持つ言語の単語の性別を決定するには、次のことが必要です。
1。言語を学ぶ: これには、文法規則、共通のパターン、および例外を理解することが含まれます。
2。辞書または文法の本を参照してください: 辞書は、多くの場合、その定義の横にある名詞の性別をリストします。
覚えておいてください: 言語の性別は、単語自体を見るだけでは理解できない複雑なシステムです。問題の言語の特定のルールと慣習を掘り下げる必要があります。
