"je ne parle pasfrançais。"
これは次のとおりです。「私はフランス語を話しません。」
修正の内訳は次のとおりです。
* "je" 「私」を意味します
* "ne" 負の粒子です
* "parle" 動詞「パーラー」の現在の時制です(話すために)
* "pas" 「そうではない」を意味します
* "français" 「フランス語」を意味します
「ル」は「ル」は「。」を意味する明確な記事であるため、「ル・フランセ」というフレーズは間違っています。言語を参照する場合、明確な記事は必要ありません。
