>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

TagalogのPeekabooは何と言いますか?

Tagalogには、「Peekaboo」の直接的な正確な翻訳はありません。ただし、ここにアイデアや遊び心のあるアクションを表現する方法がいくつかあります。

サウンドの使用:

* "pik-a-boo!" - これは、単に英語の発音を使用するだけで、それを言う最も一般的で自然な方法です。

タガログ語の使用:

* "Titingin Ka?" (Ti-Ting-Gin Ka) - 「あなたは探していますか?」これは、隠れてから自分自身を明らかにしている間に尋ねられた遊び心のある質問です。

* "Narito Ako!" (na-ri-to a-ko) - 「私はここにいます!」これは、隠れた後に自分自身を明らかにするときに驚きや喜びを表現するために使用されます。

* "Silip!" (si -lip) - 「ピーク!」これは「Peek」のより直接的な翻訳ですが、他のオプションほど一般的に使用されていない場合があります。

フレーズの使用:

* "laro ng itago-tago" (la-ro ng i-ta-go ta-go) - "非表示ゲーム"これはゲーム全体を指し、Peekabooをプレイするというコンテキストで使用できます。

最終的に、Tagalogの「Peekaboo」と言う最良の方法は、文脈と形式のレベルに依存します。英語の単語、タガログ語の単語の組み合わせ、または自分をふざけて自分自身を隠して明らかにするというアイデアを表現するフレーズを使用できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。