>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ポーランド語でプッシーキャットは何と言いますか?

ポリッシュの「プッシーキャット」の最も一般的で直接的な翻訳は "kotek" 。それは文字通り「小さな猫」を意味し、「プッシーキャット」の英語の使用に似た、かわいい愛情のこもった猫を説明するために使用されます。

ただし、「Pussycat」という言葉は、「猫」または「女性」のより遊び心のある愛情のこもった用語として英語でよく使用されます。

より遊び心のあるまたは愛情のこもったトーンを伝えたい場合は、次のことを使用することもできます。

* "kiciuś - これは「kot」(cat)の小柄な形式であり、非常にキュートで遊び心のある意味合いを持っています。

* "koteczek" - もう1つの薄い形、非常に愛情深い。

「Pussycat」を翻訳する際のコンテキストと意図された意味に注意することが重要です。状況に応じて異なる意味合いを運ぶことができるためです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。