>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

サンスクリット語でバランスは何と言いますか?

特定のコンテキストに応じて、サンスクリット語で「バランス」と言う方法はいくつかあります。

一般的なバランス:

* संतुलन(santulan) :これは最も一般的で簡単な翻訳です。

* सम#€するまっている(サマダン) :これは、「平衡」または「解像度」に変換され、バランスの状態を意味します。

物理的な意味でのバランス:

* संतुलित(santulita) :これは、形容詞として「バランスの取れた」に翻訳され、バランスが取れていることを指します。

* सम#€兄弟(Samadhyaya) :これは、「瞑想」または「熟考」につながり、精神的および肉体的なバランスの状態を意味します。

比phor的な意味でのバランス:

* なりसम(Samavesha) :これは、「包括性」または「統合」に変換され、異なる要素間のバランスの状態を意味します。

* समनसमन(Samanvaya) :これは、「ハーモニー」または「調整」に変換され、異なる部分間のバランス状態を意味します。

精神的な意味でのバランス:

* なりसम(サマディ) :これは、「深い集中」または「啓発」につながり、心、身体、精神のバランス状態を意味します。

* योग(ヨガ) :これは「組合」に翻訳され、個人と宇宙のバランス状態を意味します。

最も適切な言葉は、伝えたい「バランス」の特定の意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。