* お母さんの兄弟のために: "tito"
* あなたの父親の兄弟のために: "tito"
* お母さんの妹の夫のために: "tito"
* 父親の妹の夫のために: "tito"
Tagalogは、父方と母性の叔父の両方に同じ単語を使用していることに注意することが重要です。
"tiyo" も使用できます 、これは叔父にとってより正式な用語ですが、「ティト」 日常の言語でより一般的です。
* お母さんの兄弟のために: "tito"
* あなたの父親の兄弟のために: "tito"
* お母さんの妹の夫のために: "tito"
* 父親の妹の夫のために: "tito"
Tagalogは、父方と母性の叔父の両方に同じ単語を使用していることに注意することが重要です。
"tiyo" も使用できます 、これは叔父にとってより正式な用語ですが、「ティト」 日常の言語でより一般的です。