「まあ、あなたはすでに答えた」
これが故障です:
* pues ya: これは「すでに、すでに」を意味する一般的な表現です。何かが起こった、または行われたことを表現するために使用されます。
* あなた: これは、スペイン語で「あなた」と言う非公式の方法です。
* contestastes: これは、「コンテスト」の過去の時制であり、「答える」ことを意味します。
したがって、フレーズ全体は、扱われている人がすでに質問に答えたり、何かに答えたことを意味します。 「わかりました、あなたはあなたの答えを与えました」と言っているようなものです。
コンテキストが重要です:
正確な意味は、コンテキストによってわずかに異なる場合があります。それは、カジュアルな会話、応答を認める遊び心のある方法、または答えがすでに与えられている穏やかな欲求不満を表現するための遊び心のある方法で使用できます。
