その理由は次のとおりです。
* 音声的に閉じる: それはロシアの発音に名前の最も近い音訳です。
* 一般的な使用法: それは、ほとんどのロシア人がフランスの名前「カミーユ」を認識し、関連付ける名前です。
「陳番」(カミル)や「カミル」(kamilla)などの他の音訳はあまり一般的ではなく、他の名前と混同される場合があります。
最終的に、度売り手 (カミラ)は、ロシア語で「カミーユ」と言う最も正確で普遍的に理解されている方法です。
その理由は次のとおりです。
* 音声的に閉じる: それはロシアの発音に名前の最も近い音訳です。
* 一般的な使用法: それは、ほとんどのロシア人がフランスの名前「カミーユ」を認識し、関連付ける名前です。
「陳番」(カミル)や「カミル」(kamilla)などの他の音訳はあまり一般的ではなく、他の名前と混同される場合があります。
最終的に、度売り手 (カミラ)は、ロシア語で「カミーユ」と言う最も正確で普遍的に理解されている方法です。