>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ウェールズの田園地帯とは何ですか?

ウェールズの「田園地帯」の最も一般的な翻訳は「gwlad」です 。

ただし、コンテキストによっては、以下を使用することもできます。

* "ardaloedd gwledig" (農村地域)

* "tirwedd wledig" (田舎の風景)

* "wlad yr haf" (文字通り「夏の国」、時には美しい、なだらかな田園地帯を説明するために使用されます)

それは本当にあなたが伝えたい特定のニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。