1。重度: これは最も一般的な翻訳であり、深刻な、厳格な、または過酷なものを指します。例えば:
* un castigo severo: 厳しい罰。
* un dolor severo: 激しい痛み。
* un cima severo: 悪天候。
2。厳格: 「セベロ」は、特に人々の性格やルールについて話すとき、厳格または要求を意味することもあります。例えば:
* un cropessor severo: 厳格な先生。
* unrégimensevero: 厳格な体制。
3。アーステル: 「Severo」は、特に外観やライフスタイルについて話すとき、厳格またはシンプルなものを指すこともできます。例えば:
* un estilo severo: 厳格なスタイル。
* una vida severa: 厳しい生活。
「Severo」の正確な意味は、使用されるコンテキストに依存します。
