>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

私がフランス語でどのように見えるかをどのように書きますか?

「私がどのように見えるか」をフランス語に直接翻訳することはできません。代わりに、同じ意味を伝えるフレーズを使用する必要があります。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* àquoiressemble-t-on? (どのように見えますか?)

* quelle est mon apprence? (私の外観は何ですか?)

非公式:

* コメントje suis? (私はどうですか?)

* àquoije ressemble? (私はどのように見えますか?)

* je suisコメント? (私は何が好きですか?)

フランス語での外観を説明するために、次のような物理的な特徴を説明して、これらのフレーズの1つに従います。

* je suis grand(e)et mince。 (私は背が高くて薄いです。)

* j'ai les cheveux bruns et les yeux bleus。 (私は茶色の髪と青い目をしています。)

* je porte des lunettes。 (私はメガネを着ています。)

* je suis de peau mate。 (私はオリーブスキンを持っています。)

たとえば、

* àquoije ressemble? je suis petite et corpulente、j'ai les cheveux blonds et les yeux verts。 (私はどのように見えますか?私は短くてずんぐりしています、私は金髪の髪と緑の目を持っています。)

コンテキストとあなたが話している人との関係に基づいて、形式と詳細レベルを調整することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。