>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ペロ・トダビア・エストイ・ムイ・センチダはどういう意味ですか?

「ペロ・トダビア・エストイ・ムイ・センティダ」というフレーズは "に翻訳されますが、私はまだ非常に傷ついています 英語で。

これがフレーズの内訳です:

* pero: これは「しかし」を意味する接続詞であり、対照的なステートメントを導入するために使用されます。

* todavía: これは「まだ」を意味し、傷ついているという感覚が続くことを示しています。

* estoy: これは、動詞「エスタル」の現在の時制であり()、スピーカーの現在の状態を示しています。

* Muy: これは「非常に」意味し、傷の強さを強調します。

* sentida: これは、動詞「センティール」(感じるため)の女性的な過去分詞です。この文脈では、「傷」または「感情的」を意味します。

このフレーズは、何かが起こったか、言われたかもしれないかもしれないが、スピーカーは依然としてかなりのレベルの感情的な痛みを経験していることを示唆しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。