フォーマル:
* अचअचअचअच(bahut acche hain) - これは最も文字通りの翻訳であり、「非常に良い」という意味です。
* श#答(shaandaar hain) - これは「素晴らしい」または「驚くべき」ということを意味します。
* उतउत役(utkrusht hain) - これは、「優れている」または「傑出した」を意味します。
非公式:
* अचअचअच(Bahut Acche) - これは「Bahut Acche Hain」の非公式バージョンです。
* ज़बज़ब対頃(zaradast) - これは「素晴らしい」または「ファンタスティック」を意味します。
* なりकमल(Kamaal Ke) - これは「驚くべき」または「信じられないほど」を意味します。
次のような形容詞も使用できます。
* बेहत因(Behtarin) - 最高
* अदअद(adbhoot) - 素晴らしい
* सुंदसुंद(sundar) - 美しい
これらのフレーズを使用するときは、件名に正しい性別と番号を使用してください。
たとえば、男性の人について話している場合は、「है」(hai)を使用します。あなたが女性の人について話しているなら、あなたは「हैं」(hain)を使用します。複数の人について話している場合は、「हैं」(hain)を使用します。
ここにいくつかの例があります:
* वहअचअचअचअचअचする現象(vah bahut achcha hai) - 彼はとても良いです。
* वहशなりでながり(Vah Shaandaar hain) - 彼女は素晴らしいです。
* येकमकमकेके (Ye Kamaal ke hain) - これらは素晴らしいです。
