これが故障です:
* आ(ā) - 名詞を強調するためによく使用される接頭辞
* भूष(bhūṣ) - 飾る、飾る、美化する
* ण(€) - 名詞を示す接尾辞
したがって、「ābhūṣaṇa」は文字通り「飾るもの」に翻訳されます。
その他の関連する用語は次のとおりです。
* ह#€(hāra) - ネックレス
* क左手(karṇa-fūla) - イヤリング
* अंगूठी(aṅgūṭhī) - 指輪
* なりब(bājūband) - ブレスレット
* なりप(pāyjeb) - アンクレット
参照している特定のタイプのジュエリーに応じて、これらの用語のいずれかを使用できます。
