以下など、コンテキストに応じて使用できる他の単語がいくつかあります。
* бабки (babki) - しばしば非公式に使用される俗語
* 度準 (Kassa) - 文字通り「レジ」も意味があります
* наびч (Nalichnye) - 文字通り「現金」、物理的なお金を指します
* средства (sredstva) - 文字通り「手段」は、より正式な文脈でお金を参照するために使用できます
したがって、денここ ロシア語で最も汎用性が高く、一般的に使用されるお金のための言葉です。
以下など、コンテキストに応じて使用できる他の単語がいくつかあります。
* бабки (babki) - しばしば非公式に使用される俗語
* 度準 (Kassa) - 文字通り「レジ」も意味があります
* наびч (Nalichnye) - 文字通り「現金」、物理的なお金を指します
* средства (sredstva) - 文字通り「手段」は、より正式な文脈でお金を参照するために使用できます
したがって、денここ ロシア語で最も汎用性が高く、一般的に使用されるお金のための言葉です。