フォーマル:
* pagod na pagod - これは文字通り「疲労のポイントに疲れ」に変換されます。 「うんち」と言うより丁寧な方法であり、正式な設定に適しています。
非公式:
* pagod na - これは「疲れ」を意味し、「うんち」と言うよりカジュアルな方法です。
* napagod - これは「疲れた」と翻訳され、「うんち」と言うもう一つの非公式の方法です。
slang:
* wala nang lakas - これは文字通り「これ以上の強さなし」を意味し、疲れ果てるための俗語です。
フィリピン語で「うんち」と言う最良の方法は、あなたが話している人との状況とあなたの関係に依存します。
