1。 「ウォーキング」のようなステップ:
* ランカ: これは最も一般的な翻訳であり、歩きながら片足をもう一方の足の前に置くという意味での「ステップ」を意味します。
* tapak: これは、ステップを踏むときに地面に残っているフットプリントを指します。
2。 「階段のセット」のようなステップ:
* Tangga: これは、「階段」または「階段」を意味します。
* anak tangga: これは、階段の「ステップ」、文字通り「階段の子」を意味します。
3。 「ステージ」または「フェーズ」のようなステップ:
* ランカ: これは、「ステージ」または「フェーズ」を意味するプロセスのステップを参照するためにも使用できます。
* tahap: これは、プロセスの「レベル」または「ステージ」を意味します。
4。 「測定」または「アクション」のようなステップ:
* ランカ: これは、何かを達成するために取られた「測定」または「アクション」を意味する場合もあります。
* ティンダカン: これは、「アクション」または「行為」を意味します。
5。 「ダンスステップ」のようなステップ:
* ランカ: これは、ダンスのステップを指すこともできます。
* gerak: これは、「動き」または「ジェスチャー」を意味します。
Bahasa Melayuの「ステップ」の意味を理解するには、文のコンテキストを考慮する必要があります。
