* j'aimealleràlabibliothèque。 (最も直接的で一般的な翻訳)
* j'aime bien allerbibliothèque。 (「j'aime」よりもわずかに強いものですが、それでも好みを伝えます)
* j'adore alleràlabibliothèque。 (「J'aime」よりも強い、多くの熱意を表現している)
* j'Apprécied'AllerアラBibliothèque。 (よりフォーマル、楽しみを強調する)
動詞の動詞で表現することもできます。
* je vais souventàlabibliothèque。 (私は頻繁に図書館に行きます)
最良のオプションは、コンテキストと目的のレベルの形式に依存します。
