>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 学術雑誌

ルーサーは、ドイツ語の聖書を印刷することで、彼の信仰を普及させるのを手伝いました。 tまたはf?

このステートメントは true です 。

ルーサーの聖書のドイツ語への翻訳は、彼のプロテスタントの信念を広める上で重要でした。 その理由は次のとおりです。

* アクセシビリティ: ルーサーの前に、聖書はラテン語でのみ利用可能でした。ラテン語は、教育を受けたエリートによってのみ理解される言語です。それをドイツ語に翻訳することにより、ルーサーはそれを一般の人々にアクセスしやすくしました。

* アイデアの広がり: ドイツ語で聖書が広く入手できることにより、人々はそれを自分で読んで解釈することができ、ルーサーの教えをより深く理解し、受け入れました。

* エンパワーメント: ルーサーの翻訳は、個人と神との関係を強調し、人々のエンパワーメントとプロテスタントの台頭に貢献しました。

したがって、ルーサーの聖書の翻訳は、彼の信仰を普及させ、ヨーロッパの歴史の流れに影響を与える重要な要因でした。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。